Weird Mr. Lonely

Mi padre aseguró que terminaría así, yo no quise creer y mucho menos después de que me había alejado del camino de la bigamia y me mantenía constante con una sola mujer, pero aún así mi padre aseguraba que terminaría como Alfie (película que no he visto). Básicamente se refería a que terminaría solo.

Continuar leyendo «Weird Mr. Lonely»

25 years on my way to hell

El día de hoy cumplí 25 años de vida.

Agradecimientos especiales a quienes se acordaron (for real y no vía hi5, live mail y demás herramientas) Irasema, my princess of fucking darkness se lleva el 1er lugar ya que apenas cambiando el reloj al 29 de abril, llamó para felicitarme, seguido de Isabel, que mandó su mensaje 7 minutos después, un empate con Diana y Andrea, que mientras una me felicitaba por mi NO cumpleaños, la otra me trataba de pervertir por celular, y finalmente mi dentista (a la cual no he ido a visitar) Mireya, que su mensaje llegó como a la 1:07 am. Creo no todas leen mi blog pero Thanks anyway. (los demas que Continuar leyendo «25 years on my way to hell»

Screw you guys I’m going home

Julieta I, mi súbito (y a decir verdad no muy buen) regreso a la escritura es ni más ni menos que mi nueva saga literaria.

Eh Yair, espera, ¿tienes otras sagas?

Claro que sí, Nayoska, Nuestro Cuaderno, Nadxiielí, Abstractis, Conversaciones con Nayoska y ahora Julieta.

No soy escritor (ni editor, ni poeta, ni fotógrafo, ni diseñador web) pero sí, escribo historias y poemas, trato de mantener una revista virtual, tengo un fotolog,  hago páginas y pimpeo blogs, pero de vuelta al tema.

Tenía ya mucho tiempo que había dejado de escribir, de hecho lo ultimo fue esto (de mi breve compendio Hojas sueltas)

De la llamada Continuar leyendo «Screw you guys I’m going home»

Right where it belongs

[audio:https://www.misticaespiral.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/13-right-where-it-belongs.mp3|autostart=yes|loop=yes]

See the animal in his cage that you built | Ves al animal en la jaula que construiste
Are you sure what side you’re on? | ¿Estás seguro de qué lado estás?
Better not look him too closely in the eye | Mejor no mirarlo muy de cerca a los ojos
Are you sure what side of the glass you are on? | ¿Estás seguro de qué lado del cristal estás?
See the safety of the life you have built | Ves la seguridad de la vida que has construido
Everything where it belongs | Todo donde pertenece
Continuar leyendo «Right where it belongs»